外国の本を読むときには、例えば英語の本なら英語で読める人は原文で読むでしょう。 英語が読めない人ならば、翻訳した本で読むでしょう。 しかし翻訳した本は、直訳としてはいいのでしょうが、本来の意味が違っている場合があります。 訳者の力量が足りなか…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。